?
小小哪里懂得驭马,跨骑上男人的背,只会抓着他脖颈上的项圈僵住不动。可怜的,连缰绳也不知道拿。公爵咬下糖渍凉果,咯哒声响起:还好。
还好,那就是有;但又没那么热衷,所以还好。之前一定也玩过马奴,这群人看起来相熟得不行,天知道之前还一起发明过什么勾当?公爵又在自己之前——甚至目前拥有多少个情人?这都是尤里多斯没有去探究过的。
公爵忽然勾起一抹笑。他动动手指,示意尤里多斯把耳朵贴到他唇边来。眼睛里闪着奇异的光。
我原来以为你和你父亲会玩这一套。就是这种性虐的把戏。
呼吸一滞,尤里多斯呆呆地瞧着他,他怎么会知道我的关系?不,没有。他一时间仓惶否认,乱伦唤起了他的恐惧与羞耻。公爵享受他秘密被揭露后的无措,仿佛证明了什么似的愉悦无比:我知道,从开始就知道。
一开始就知道你不忠贞于我——证明不被爱比被爱更使公爵感到安心。
天啊!他从一开始就知道!那他一直是怎么看我?把我看作乱伦背德、朝三暮四、攀附权贵的人么?——好吧,也许确实是的——但为什么不嘲讽、贬低我?反而纵容着我,容许我对他的欺骗呢?
自以为天衣无缝的表现与谎言,原来在他的面前都是小孩儿把戏。尤里多斯感到屈辱、惊慌。但更在意的还是他与父亲的关系是如何能得知的。他是活在世俗的人,终究不愿在别人面前承认这段不伦。
“您早知道吗?”尤里多斯喃喃道。
我以为你和他的爱是痛苦的。公爵的眼神,就好像尤里多斯是一块儿甜蛋糕,他要拿铁勺把它挖出来品尝。你们有爱吧?对吗?——父子间怎么能有这种爱?你们为此难道没有感到过痛苦吗?
这种戏弄两个奴隶的游戏,客人们很快就厌倦了。牌打得无甚意思,话也将说尽。这时候,预订的娼妓很巧妙地来了。其实不能喊作娼妓。他们是“交际花”,有些才艺姿色、风趣谈吐,只委身于有体面的人物,大多是做情人。
客人们的注意力都到了这几个有趣的女人或男人身上。
尤里多斯痛苦地蹙眉:原谅我不想说。
公爵倾身过去,语气质诘,却有兴奋的笑意:你背叛了我,从一开始你就欺骗我。我说过,我不喜欢叛逆的情人。
他几乎要被公爵弄晕了。公爵到底是怎么知道的?如果忍受不了欺骗背叛,那么一开始公爵就大可以无情地揭穿他,何必等到现在?
所以,我不允许再度的欺瞒。公爵靠回椅背。
……要我和父亲分手吗?
怎么可能。尤里多斯已经在想拒绝的措辞。他甚至想到了目前先含糊其辞,待到回家后再修分手信一封,寄至公爵府。好,差事一定是做不下去了,没有收入。被送的财宝或许也都要被拿回去,大约也就留下一衣柜公爵教裁缝制送的漂亮衣服,顶什么用?要怎么和父亲解释?和公爵吵架了?——不是很可笑吗?在情人处吵架分手了,回家向妻子诉苦靠妻子的收入接济生活。真是荒谬!
他去首都多久了?也有六十多天了吧?公爵继续问。
是啊,是的。尤里多斯有些恍惚。
一定有通信了?公爵的语气试探。
是的。被审问般低下头。
我有知情权吧?
什么?
不要再欺瞒我。我难道连看你们的通信都不可以么?
尤里多斯吃惊。他睁大眼,瞪着公爵,意识到后连忙垂下眸去。——这是什么要求?
“啊,只是……”隐私被窥探下意识的抗拒。
公爵的语气云淡风轻:“我有权知道我的情人和谁在一起。”
不分手吗?不斥责我吗?反而要看我如何与其他人谈情说爱?太奇怪了。
“……当然可以。”似乎也没什么不可接受的。这个结果好得出乎意料。
公爵不再说话。他垂下头去,脸颊虚虚地浮红。烟、酒、冰,尤里多斯不消去触摸那额头,就知道低烧再次来了。病魇再次缠绕。头晕目眩的低烧里,还要陪客人欢言逗乐、放声大笑,喝一口冰酒就要强压泛上的恶心,抽一口烟又咳到几乎要挤出肺来。
到底是堕落狂欢,还是自我折磨?
一直到凌晨十二点。过了酒劲儿,后背火辣辣的鞭疼又泛上。身体也撑不住了。仆人送昏昏的尤里多斯回房,重新换药。
被送到公爵的床上,尤里多斯还恐怕药弄脏了被褥。仆人说:是公爵安排的。于是就疲倦地阖上眼。
又是浅眠。紫罗兰香弥漫在罗帷内。
脚步声在厚重的地毯上,像飘过来的。迷迷糊糊睁眼,影子摇晃在床帘上。烛台昏黄的光摇曳,被掀开的一角,苍白枯瘦的手。尤里多斯看到了那枚莹绿的猫眼。是公爵吧。脸被冰凉覆上,及至呼吸滞涩,头晕目眩、无力动弹,耳边却响起陌生的哼鸣,又似错乱的低语。
摩多李斯。摩多李斯·沃尔夫森……
海棠情欲